Aprende 12 formas de decir que eres bienvenido en portugués.
Tal vez te preguntes: ¿Por qué necesito 12 formas de decirlo?
Porque los brasileños usarán todas estas formas diferentes, y tú quieres entenderlo cuando la gente diga que eres bienvenido.
También te daré consejos de pronunciación a lo largo de la lección.
Quiero que incluso los hablantes más avanzados salgan de esta lección con algo nuevo que hayan aprendido.
Las 12 formas de decir Eres Bienvenido que te mostraré hoy son las que decimos en respuesta a Gracias (obrigado/obrigada).
Al final de la lección, te mostraré cómo decir Eres Bienvenido cuando quieras dar la bienvenida a los invitados a tu casa u oficina.
Si no estás seguro de si debes decir Obrigada u Obrigado cuando dices Gracias en portugués, visita mi lección sobre cómo decir Gracias en portugués. En la lección, explico por qué hay que decir Obrigado u Obrigada. Cuando entiendas por qué, nunca más te lo preguntarás.
En esa lección también te muestro cómo solemos decir las palabras Obrigado/Obrigada en el portugués brasileño hablado.
12 maneras de decir que eres bienvenido en Brasil en respuesta a Obrigado/Obrigada
De nada
De nada se traduce literalmente como «de nada». Piénsalo de esta manera: Estamos diciendo que no hemos hecho gran cosa y que no hay nada que agradecer.
Por nada
Es similar a la expresión anterior. Literalmente se traduce como «por nada».
Nada
Nos gusta hacer las cosas cortas en portugués 🙂
Não há de quê
Aquí también estamos diciendo que no hay razón o necesidad de agradecernos.
Não tem de quê
Esta es otra versión de Não há de quê.
Não foi nada
Não foi nada se traduce literalmente como «No fue nada». Otra forma de decir que no hace falta dar las gracias.
Imagina
Imagina es una conjugación de mando (imperativo) del verbo Imaginar. Se le dice a la persona: Imaginar. Es otra forma de decir que no hay nada de qué preocuparse.
Disponha
Esto es un poco más formal. No es súper formal, pero ya no veo que los jóvenes lo digan. Es como decir «estoy a tu disposición». Sin embargo, lo redactamos de forma diferente utilizando una conjugación de mando del verbo Dispor.
Às ordens
Significa: Estoy a tu disposición.
Não seja por isso
Es otra forma de decir: No hace falta que me lo agradezcas.
Falou
Esta es muy informal. No recomendaría usarlo en el trabajo o en una ocasión formal. Dicho esto, Falou es una pequeña gran palabra y también funciona como Adiós y como Gracias.
Valeu
Igual que Falou: es una forma informal de decir que eres bienvenido en portugués. También funciona como Adiós y como Gracias.
Cómo decir eres bienvenido en Brasil para dar la bienvenida a los invitados
Esto es lo que se dice cuando se quiere dar la bienvenida a los amigos a la casa.
- Si el invitado es hombre: Seja bem-vindo.
- Si tu invitado es femenino: Seja bem-vinda.
- Si son un grupo con géneros mixtos: Sejam bem-vindos.
- Si son un grupo de mujeres: Sejam bem-vindas.
Puedes omitir el verbo (seja) y decir sólo la parte de Bem-vindo.
¿Qué es Seja?
Seja y Sejam son conjugaciones de comando (imperativo) del verbo Ser.
El imperativo es lo que necesitas cada vez que das consejos, instrucciones o asesoramiento. Por ejemplo: Llámame. Hazme un favor. Ven aquí. Para decir estas frases, necesitas conjugar el verbo en imperativo.
Tengo una lección de portugués que explica en detalle las conjugaciones del imperativo. Podrás descargar un folleto de la lección con ejercicios de práctica. Asegúrate de comprobarlo.
¿Qué sigue?
Aprende si tienes que decir Obrigado u Obrigada, y entiende por qué de una vez por todas.
¿Decimos Obrigado por u Obrigado para? Asegúrate de saber cómo decirlo correctamente para poder agradecer a tus amigos y compañeros de trabajo brasileños de forma adecuada.
Para utilizar tu nuevo vocabulario correctamente necesitas mucha práctica.No hay mucho que las aplicaciones, los libros y los vídeos puedan hacer por tu portugués.Necesitas tener conversaciones reales con personas reales para llevar tu fluidez al siguiente nivel.
Street Smart Brasil ofrece clases de portugués individuales, en directo y online. Disfrute de su propio tutor privado de portugués brasileño y aprenda portugués desde cualquier lugar del mundo.
¡Haga clic aquí para reservar una lección de prueba!